El nuevo "lenguaje inclusivo" en la legislación laboral.

El lenguaje inclusivo hace más de un mes que ha llegado oficialmente a la legislación laboral. Que sepáis que oficialmente ya no sois "trabajadores" sino "personas trabajadoras", porque "trabajadores" no incluía a las mujeres. Mejor dicho, en la legislación actual a veces sois trabajadores pero otras veces sois personas trabajadoras, como luego se verá. Los cambios se han introducido aprovechando las recientes reformas en algunos temas de conciliación de la vida familiar y laboral. Veamos varios ejemplos de estos cambios tan trascendentes como necesarios:

Antes decía: "Durante el periodo de prueba, el trabajador tendrá los derechos y obligaciones correspondientes al puesto de trabajo que desempeñe como si fuera de plantilla, excepto los derivados de la resolución de la relación laboral, que podrá producirse a instancia de cualquiera de las partes durante su transcurso." Ahora dice: "Durante el periodo de prueba, la persona trabajadora tendrá los derechos y obligaciones correspondientes al puesto de trabajo que desempeñe como si fuera de plantilla, excepto los derivados de la resolución de la relación laboral, que podrá producirse a instancia de cualquiera de las partes durante su transcurso."

El cambio era imprescindible porque antes los empresarios no sabían que también podían echar a las mujeres libremente durante el periodo de prueba. Es más, las mujeres tampoco lo sabían. Si no entiendes la necesidad del cambio es porque la sociedad te enseñó a ser machista mediante el primitivo lenguaje patriarcal. Pero en el siguiente ejemplo se verá mucho mejor esta necesidad.

Antes decía: "Las situaciones de incapacidad temporal, riesgo durante el embarazo, maternidad, adopción, guarda con fines de adopción, acogimiento, riesgo durante la lactancia y paternidad, que afecten al trabajador durante el periodo de prueba, interrumpen el cómputo del mismo siempre que se produzca acuerdo entre ambas partes". Ahora dice: "Las situaciones de incapacidad temporal, nacimiento, adopción, guarda con fines de adopción, acogimiento, riesgo durante el embarazo, riesgo durante la lactancia y violencia de género, que afecten a la persona trabajadora durante el periodo de prueba, interrumpen el cómputo del mismo siempre que se produzca acuerdo entre ambas partes."

¿A que ahora ves mucho más claro que el lenguaje inclusivo es imprescindible? Como el sustantivo "trabajadores" no incluye a las mujeres, esta norma antes solo se refería a las situaciones de riesgo durante el embarazo y maternidad de los hombres. Por tanto, queda demostrado que el lenguaje inclusivo es una necesidad de la sociedad moderna. Sin embargo, esta reforma tan positiva tiene dos fallos muy importantes:

  • Se sigue utilizando el primitivo sustantivo "trabajadores" en todos los artículos de la legislación que aún no han sido modificados. ¿Por qué no han hecho la traducción completa al lenguaje inclusivo, tan necesaria como reivindicada por la clase obrera en el último siglo?
  • No han traducido "empresario" al lenguaje inclusivo. Podría traducirse como "persona emprendedora", lo que tendría muchísimas ventajas. Por ejemplo, si dices "empresario" siempre te viene a la mente un señor gordo millonario con chistera, pero si dices "persona emprendedora" te viene a la cabeza una peluquera que trabaja 12 horas diarias y no llega a fin de mes. Sin olvidar que tendrías razón si pidieras que los empresarios les pagaran un salario mínimo de 1.613€ a los trabajadores, como en Irlanda, pero no tendrías razón si pidieras que una persona emprendedora le tuviera que pagar 1.613€ a una persona trabajadora, porque todas las personas son iguales.

Pero bueno, a pesar de sus fallos, la reforma es lo mejor que les ha pasado a las personas trabajadoras desde que se inventaron las vacaciones pagadas y la Seguridad Social. Por lo que todo el mundo debería usar el lenguaje inclusivo. Lo que pasa es que es difícil, como todos los idiomas. Como iniciación a su estudio, este lenguaje parece que presenta las siguientes características:

  • Solo tienes que usarlo cuando esperes ser escuchado o leído por algún tipo de público o colectividad o bien cuando lo dicho o escrito pudiera dejar algún tipo de "prueba" o constancia. De momento no se han encontrado hablantes del lenguaje inclusivo en su uso privado o coloquial. Por ejemplo madres que en sus hogares usaran frases como "infancia, a la cama de una vez" o bien "eres igualito que tu otro progenitor".
  • Tienes que usarlo como digan los que saben. Las lenguas primitivas patriarcales funcionan de abajo hacia arriba, sin respeto alguno por la jerarquía. Los propios hablantes de las lenguas primitivas crean sus reglas y palabras a lo largo de los siglos como les da la gana, sin dejarse guiar por los que saben, y posteriormente son los que saben los que lo recogen, estudian y vigilan su correcto uso. En cambio el lenguaje inclusivo es mucho mejor en ese aspecto porque nace y se desarrolla de arriba hace abajo. Son los expertos las personas sabias del lenguaje inclusivo las que crean sus reglas e incluso sus palabras y les dicen a los que las ignoran cómo las tienen que usar.
  • Evita el uso de la primitiva letra "o" siempre que puedas. Por ejemplo, es correcto sustituir "trabajador" por "persona trabajadora" pero nunca jamás por "individuo trabajador".
  • No uses sustantivos tales como "pianista", "periodista" o "astronauta", porque solo sirven para liar.

Puedes suscribirte gratis para recibir por email los nuevos artículos que se publiquen sobre derechos de los trabajadores. Proporcionamos servcios profesionales de consultas laborales privadas y de redacción de denuncias ante Inspección de Trabajo, sin necesidad de decir en qué empresa trabajas. Dispones del libro "Tus Derechos en el Trabajo" , de otros libros y modelos y de la recopilación gratuita de "conocimientos básicos" para aprender a defenderte tú solo, sin obligación de pagar abogado.

Todos los artículos publicados en Laboro son 100% originales. Son otros los que copian contenido e imitan el nombre.

70 comentarios: